Pyromane, Wojciech Chmielarz

Présentation  de l’éditeur.  A Varsovie, au cœur d’un hiver glacial, l’inspecteur Mortka est appelé sur le lieu d’un incendie. Dans les ruines fumantes, on découvre le corps de Jan Kameron, un businessman qui fraye parfois avec la mafia. Sa femme, Klaudia, lutte pour sa vie à l’hôpital.

Mortka aimerait croire à un accident, mais il lui faut se rendre à l’évidence : un pyromane sévit dans les rues de la capitale, balançant des cocktails Molotov par les cheminées et semant la mort sur son passage.

Il faudra toute la ténacité de Mortka pour mener à bien une enquête où les fausses pistes abondent.

Sans compter sa hiérarchie qui lui colle une profileuse dans les pattes, et le comportement suspect de son adjoint porté sur la boisson.

pyromane

Mon avis. Je suis tombée par hasard sur une chronique relative à La Ferme aux poupées, du même auteur – dont je n’avais jusqu’alors jamais entendu parler – ; j’ai ainsi eu envie de découvrir la première enquête de Mortka avec Pyromane.

J’ai apprécié ce roman, somme toute de facture classique pour un policier. On y découvre un inspecteur aux méthodes parfois peu orthodoxes, qui ne lâche rien lorsqu’il tient une piste. Depuis son divorce, il est contraint de vivre en colocation tellement ses finances sont maigres ; or ses colocataires manquent de savoir-vivre, c’est le moins que l’on puisse dire, si bien que le Kub rogne sur ses heures de sommeil plus souvent qu’à son tour. Il essaie en outre, tant bien que mal, de se ménager du temps pour voir ses jeunes fils.

  « L’inspecteur Jakub Mortka, dit le Kub, finit une dernière gorgée de café dans le gobelet de son thermos. La boisson chaude le réveillait plaisamment. Il s’examina dans le rétroviseur. Il avait une tête affreuse. Pas rasé, les yeux cernés, un teint gris terreux qui lui donnait au moins cinq ans de plus que dans la réalité. » [p. 21]

C’est sur les traces d’un pyromane qu’il se lance en compagnie de son adjoint, Kochan, dont le comportement semble de plus en plus étrange.  Il doit également composer avec une hiérarchie qui ne le soutient pas toujours. Cerise sur le gâteau : un ponte de la mafia polonaise souhaite « ardemment » que le Kub lui rende des comptes…

Un récit qui se lit aisément et permet de découvrir Varsovie et ses turpitudes, avec une (excellente) fin peu conventionnelle…

Traduction : Erik Veaux.

Titre original : Podpalacz (2012).

3 réflexions au sujet de « Pyromane, Wojciech Chmielarz »

  1. Je l’ai lu car il fait partie les livres pour le Prix polar du Livre de Poche ……En effet, un polar de facture classique et d’une lecture agreable ….mais sans plus ….

    J’aime

Laisser un commentaire